传统民俗文化英文 辨析三个“传统”:Tradition,custom,convention丨BBC听英语

小编 23 0

辨析三个“传统”:Tradition、custom、convention丨BBC听英语

Feifei大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《你问我答》节目,我是冯菲菲。在每集节目中,我们会回答一个大家在英语学习时遇到的疑问。我们将会回答来自微博网友“康拜樱桃”的问题。一起来听一下她有哪些疑惑。

Question你好,请问“tradition、custom”和“convention”几个词语有什么区别?

康拜樱桃

Feifei网友“康拜樱桃”希望我们帮忙区分近义词“tradition、custom”和“convention”之间的区别。这三个词非常实用,它们都可以用来表示“传统”的意思。

在汉语中,当我们说到传统和习俗,指的就是某一社会、民族中特定的思想、行为或道德。那么,当“tradition、custom”和“convention”表示“传统”时,有哪些不同点呢?我们通过一段介绍英国传统文化和社会习俗的文字来说明它们之间的区别。下面我们来听这段介绍文字。

ExampleThere are many traditional foods in Britain, like the famous fish and chips, the Sunday roast, and scones, a type of small unsweetened or lightly sweetened cake. Eating particular dishes on a specific holiday or at certain times of the day is a national custom. Britain has a long tradition of eating turkeys and Christmas puddings with their families on Christmas Day; it is also known for its tea culture. However, it’s the custom for some people to enjoy a brew in the morning, whereas others prefer to take afternoon tea. Before coming to the UK, we should familiarise ourselves with local customs. When the Brits greet people they know well, they hug and kiss on the cheek. We should also be aware of their social conventions – for instance, most Brits do not like it when people jump the queue.

英国有很多传统美食,比如最有名的炸鱼和薯条、星期日烤肉大餐,还有不甜或微甜的小糕点司康饼等等。在特定的节日、时间吃特定的食物是一个国家的习俗。比如,每到圣诞节,大多数英国人会和家人聚在一起吃火鸡、圣诞布丁等;英国的茶文化也非常出名,不过有些人的习惯是喝早茶,有些人则喜欢下午喝茶。来英国之前,我们可以熟悉一下当地的风俗。比如,英国人和熟人见面时拥抱或行贴面礼。我们还应该了解其社会习俗。比如,英国人普遍不喜欢插队的行为。

Feifei听了上面有关英国文化的例子,你分清单词“tradition、custom”和“convention”之间的区别了吗?

首先,单词 “tradition” 和 “custom” 的含义非常相近,在多数情况下可以互换使用。不过, “tradition” 强调 “在特定社会或群体中代代相传的思想、行为方式”,强调 “时间长,影响深”。“Tradition”的形容词是“traditional 传统的”。让我们来回顾两个例句。

ExamplesThere are many traditional foods in Britain, like the famous fish and chips, the Sunday roast, and scones, a type of small unsweetened or lightly sweetened cake.

Britain has a long tradition of eating turkeys and Christmas puddings with their families on Christmas Day.

Feifei而“custom”则强调“因历史传统 traditions 而被人保留下来的习惯、传统和风俗”;“custom”也可以指个人习惯,而“tradition”则只能形容社会、家庭间沿袭的传统。来回顾几个例句。

Example s

Eating particular dishes on a specific holiday or at certain times of the day is a national custom.

However, it’s the custom for some people to enjoy a brew in the morning, whereas others prefer to take afternoon tea.

Feifei最后,“convention”特指“已被社会接受的礼仪、做法、常规等等”。再来听一个例句。

ExampleWe should also be aware of their social conventions – for instance, most Brits do not like it when people jump the queue.

Feifei好了,本集《你问我答》节目讲解了“tradition、custom”和“convention”这三个都能表示“传统”意思的词语。希望我们的分析能帮助大家分清它们之间的差别。

再次感谢网友“康拜樱桃”。如果大家在英语学习时碰到了问题,欢迎和我们联系,我们的邮箱是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。大家也可以通过微博“BBC英语教学”发送你的问题。谢谢收听,我是冯菲菲,下次节目再见!

*本文章由BBC英语教学授权,任何媒体禁止转载。点击 这里获取更多BBC英语文章

conventional和traditional都能表示“习俗”?它们的区别是?

(〜 ̄△ ̄)〜

每天晚上一篇英语知识普及

英语罐头

本文是我的第301篇英语知识文章

罐头菌发现,这段时间,好像有好一段时间没有做词汇辨析了,因此在粉丝后台提醒下,罐头菌今天打算做一组简单的词汇辨析。

前几天有粉丝在后台问罐头菌,“conventional也有“传统”的意思,那这和以前学校学的traditional有什么区别呢?”

确实,这两个词在中文翻译理解上,非常相似,在有些表达的意思上面,两者的意思相同,还可以做互换。但在是细究起来,两者的意思还是有很大区别的。

一.Traditional

following or belonging to the customs or ways of behaving that have continued in a group of people or society for a long time without changing

一般用于表达某种存在于一群人或者社会中很长时间没有被改变的行为或者习俗

看到这里,我们可以知道,一般traditional都是表示那些在很长的时间内,没有被改变的习俗(例如说一个世纪,一代人)。因此,说起traditional,我们很自然就会想起像Dragon Boat Festival(端午节),Spring Festival(春节)等各种传统节日。

Lantern Festival is a China’s traditional festival.

元宵节是中国的一个传统节日。

二.Conventional

always following the behaviour and attitudes that most people in a society consider to be normal, right, and socially acceptable

一般用于表达那些被在社会中被大部分人所认同是常规的,正确的,可接受的行为与态度

可以看到,conventional在英语的相关解释里面,并没有提及时间要素,而是表示conventional所表现的行为,是大部分人所认同的,因此conventional主要重点在于其认同的“人群”。

因此,我们也可以引申,conventional除了能表示“习俗”之外,很多时候还能表示“平淡无奇的,墨守成规的”。相对于少数人的“创新”来看,conventional所表达的“大部分人”的认同,往往都是“平淡无奇的,落俗的”。

I find his art dull and conventional.

我觉得他的艺术作品乏味俗套。

总的来说,其实上面已经说得很清楚了。Traditional和Conventional虽然在一定的情况下意思完全一致,但是,两者的侧重点的不同往往导致所表达的意思有所不同。Traditional更加注重表达“长时间不改变(这里的长时间指非常非常长的时间,例如一个世纪,一整代人)”所留下的传统。而Conventional更多侧重于被“大部分人”所仍同的行为与规则。

这是英语罐头,每天我都会分享最实用的英语知识

日积月累,你也能成为英语大神

假如你想学习更多英语知识,欢迎关注我!

相关问答

【" 民俗文化 村"的 英文 怎么拼就是说他的 英文 怎么样写?(例如:...

[最佳回答]Folkculturevillage

英国和中国的 传统 习俗( 英文 )越快越好12月2号前就要_作业帮

[最佳回答]BritishculturethroughChineseeyesPostedBy:RichardSpenceratJun27,2007at02:59:55[General...

嗯,老师Conversion和tradition都可以表示习俗,他们属于同义...

~6:たい是描述第一人称想要做某事;而这里的主语亅“父亲”,所以描述第三人称想要做某事,是用句型“たがる”。所以只能选择C。7:这里是根据そ...

【写出10个以上关于春节 传统 ,用英语说,后面带汉语.】作业帮

[最佳回答]祭灶Offeringsacrificetothekitchengod扫尘Sweepsthedust春联Springfestivalcouplet年画Lunarne...

英语翻译米塑,温州独有的 民俗 工艺,它是用煮熟的米粉团为原料...

[最佳回答]米塑,温州独有的民俗工艺,历史悠久.它是用煮熟的米粉团为原料,通过揉、捏、掐、刻等多种手法,制成各种人物、走兽、花鸟的民俗工艺.温州民间有个习...

【一篇关于中国春节 民俗 的英语介绍不用太长的,要语法正确,60...

[最佳回答]SpringfestivaliscelebratedonthefifthdayinthefirstmouthinChinesedate.Chinese'llhav...

【如何发扬中国 传统文化英文传统文化 的含义?有哪些属于传统...

[最佳回答]传统文化就是人们自己日常生活中不断形成;发展;继承下来的用以让该地区的人们更好的适应当地的生活的习惯和习俗,如新年,中秋清明元宵,中巳节等传...

各国特殊的风俗习惯最好是tablemaners最好是 英文 的.最好在来...

[最佳回答]不同的国家和民族,由于不同的历史,文化,宗教等因素,各有特殊的风俗习惯和礼节.例如,伊斯兰教徒不吃猪肉,在斋月里日出之后,日落之前不能吃喝;有些佛...

【英语翻译春节的习俗中国汉族的春节习俗,一般以吃饺子、汤圆...

[回答]ThecustomofSpringFestivalChina'shanChineseSpringFestivalcustom,generalisgivenpriori...

【我愿意向你介绍中国的一些风俗习惯.英语怎么翻译?】作业帮

[回答]IwouldliketointroduceyousomemannersandcustomsofChina.

 忆帝京  杉浦志保 

上一篇新津传统民俗文化

下一篇当前文章已是最新一篇了